Aptrad’s 1st International Conference
Conference for freelance translators and interpreters 18-19 June, 2016 - Porto, Portugal
Thank you for having joined us in Porto for Aptrad’s 1st International Conference! See you in 2018!

A conference is a gathering of like-minded professional individuals to discuss industry news, developments and progress. Conferences represent an excellent opportunity to hear some of the leading people in our field, to learn from them, and to push ourselves to attain ever higher standards in our professional practice.

Isabel Vidigal

The translation market on the internet

Presentation in:

Brazilian, graduated in Business Management, I changed my profession after more than 15 years and since 2005 I work fulltime as a freelance translator. I have already organised translation events, presented lectures at conferences, universities and internet, translated a few books. I translate ... read more

Facebook  Linkedin

Itziar Hernández Rodilla

Hemingway’s crap detector for translators

Presentation in:

My name is Itziar Hernández Rodilla and I got my First Degree in Translation from the University of Salamanca in 2001. I have been translating ever since, both in-house and as a freelancer. I have lived and worked in Germany, Britain, Ireland, Belgium and Spain. I work now as a freelance ... read more

Web Site  Facebook  

Karolien van Eck

Keeping customers happy

Presentation in:

Karolien van Eck (The Netherlands, 1967) is a sworn, certified Portuguese to Dutch and Dutch to Portuguese translator and interpreter. She holds a master’s degree in translation from the University of Utrecht in the Netherlands, and specialises in legal translation. She has more than 15 ... read more

Video Invitation  Web Site  Facebook  Twitter  Linkedin

Lloyd Bingham

The path to professionalisation - re-thinking approach and conduct

Presentation in:

Lloyd Bingham MITI runs Capital Translations in Cardiff, UK, working from French, German, Spanish and Dutch into English. A former in-house translator, he specialises in marketing and business. Lloyd is unhealthily passionate about encouraging translators to become more immersed in their ... read more

Web Site  Facebook  Twitter  Linkedin

Photo Gallery
Photo Gallery



ITI has over 3000 interpreter and translator members who specialise in more than 100 languages and dialects from around the world. We maintain the ITI directory of qualified...




Founded in May 2012, SMARTIDIOM started out with Translation as its core business area. However, it quickly expanded its activities to include complementary fields, such as Software Localisation, Interpreting, Proofreading and Editing,...